Проводы любви-автор слов-Ненашева Татьяна
Партизанская (автор неизвестен, перевод И. Поляковой)
Стихотворение Грузинского поэта Барташвили "Мерани" (Волшебный конь) в переводе Б. Пастернака
Поет Валерий Леонтьев. Фрагмент оперы Лоры Квинт "Джордано": О разум, ты мой бог (стихи В.Кострова); Баллада об ослах (стихи Дж.Бруно, автор. перевод В.Кострова)
Бубенцы (jingle bells) перевод Екатерины Медведевой
"Йорга студент". Автор - Валерий Салакаев. Перевод Светланы Григорьевой.
Большая новость о маленьком мальчике
Песнь партизан (гимн Французского сопротивления)
Цицинатела(Светлячок), грузинская песня. Автор А. Церетели, перевод А. Цагарели
" Вечная любовь" Песня из фильма " Тегеран 43" Автор Шарль Азнавур. Перевод Роберт Рождественский.
Купальская автор Сергей Солёный (Украина) перевод ансамбль Рассвет г. Самара
Курочка подруженька автор Богдарин читает Куржавская
Вуэйххтэм Пēййв (День Победы) - На саамском языке - Автор перевода Анфиса Агеева
мля мля мля старый добрый перевод
Перевод стихотворения Ивана Никитина Суровый холод жизни строгой читает автор перевода
ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ Музыка Жоржа Гарваренца, слова Шарля Азнавура, русский перевод 1-й половины текста Натальи Кончаловской. Кто автор русского перевода второй половины песни пока не выяснено, исполняет Олег Михайлов
Танець гра Діда Мороза - запись 11.12.2014.
Катюша - На нанайском языке - Автор перевода Константин Бельды
Роберт Бернс - Песня (читает автор перевода)
ИЗ ПРОВОДОВ В ОГОНЬКИ (Автор слов и музыки А.Шумнов)
Братья по оружию (автор M.Knopfler-перевод Е.Рыбаченко)
Провода, автор Алексей седов
12 дней (И. Николаев - сл. неизв. автора) - перевод на удм. яз. Ю. Разиной
Keep you much longer.Keep You Much Longer Удержать тебя подольше Текст песни (исполняет Akon) Перевод песни (автор неизвестен) Wish I can keep you much longer I know you gotta go, cause you got things to do Wish I can keep you much longer Now you too b
Вай вай вай (на татарском),авторы Гульчачак Галямова/Игорек,перевод Гузелея
Молчит на проводе душа (автор Андрей Венский)
(автор Петросевич Коля, читает Кеша Дубковский)
05 Белорусский эпос. Отрывки из поэмы Н. Гусовского "Песня об охоте на туров в северных лесах". Читает автор перевода И. Шкляревский.
Дабдукан Инэнэн (День Победы) - На эвенском языке (восточный диалект) - Автор перевода Нина Игнатенко
Прискакал незнакомец.... перевод с англ. Евгения Фельдмана (Джон Китс)
Крепитесь, люди, скоро лето! - English
Победа хатӆ (День Победы) - На хантыйском языке (шурышкарский даилект) - Автор перевода Марина Рачинская
Гимн ВДМ 2016 Благословенны милосердные, Автор_ Jakub Błycharz, Перевод_ Елена Тимохинa - YouTube (360p)
<