Сон Геронтия, соч. 38, часть I: IV. Святый крепкий, святый Боже
Девушка пела в церковном хоре
горловое пение в современной обработке
горловое пение в стиле каргыраа
Монгольская, боевая. Горловое пение
Song 13, Ra - Ра-цзы, Alex - hotiku, Georg - варган
Исцеление Музыка Для Молитвы И Поклонения Глубокое Погружение В Божье Присутствие
Горловое пение в современной обработке
Сон Геронтия, соч. 38, часть II: VIII. Мягко и нежно, дорого искупленная душа
Кантата No. 2 "По прочтении псалма", соч. 36 часть I: No. 3, Хор "К чему мне пышных храмов своды"
Однозвучно гремит колокольчик
В душе своей вздвигни храм
Монгольское горловое пение.
Канонерский остров, 17 04 10 горловое пение в заброшенной ТЭЦ
Горловое пение в кругу друзей
Шаманская медитативная музыка
Песнопения Рождества Христова: Тропарь Рождества Христова
Символ веры (потрясающее исполнение)
Девушка пела в церковном хоре
Кантата No. 2 "По прочтении псалма", соч. 36 часть I: No. 3, Хор "К чему мне пышных храмов своды"
Приидите последнее целование
Церковные хоралы: Святый Боже
Песнопения Рождества Христова: Малое славословие