Густав Малер - Симфония № 7 "Ночная песнь" (1904/05): I. Langsam (Adagio) – Allegro risoluto, ma non troppo (e-moll)
" Люблю тебя мой край родной" Г. Подэльский. Русский текст М. Ландман и Лев Смирнов.
Опера «Опричник», Акт II, Прелюдия, Сцена и финал - «Забудь страдания родной...»
Млада, действие III сцена 5 Пробуждение Яромира «На смену ночной темноте»
Л. Ашкенази, Н. Рождественская, З. Долуханова, П. Левченко, Г. Абрамов, Д. Пантофель-Нечецкая, В. Градова, Н. Александрийская, П. Понтрягин, Н. Казанцева, С. Красовский, хор и оркестр Всесоюзного радио, дирижер Kurt Sanderling
Ария и хор (Зарастро, Жрецы). От яркого солнца бежит мрак ночной!
Струится нежно вальс (Цезарь, Клементина, Фома, Филипп)
Родные глаза (О. Фельцман- О. Фадеева)
Орлеанская дева: No. 7, "Простите вы, холмы, поля родные"