Литература на идише. 01 04 14
Osvaldo Golijov ("Three songs for soprano and orchestra") "The night of flying horses" (на идиш)
"А швере фрагэ кон мєн арайлэйгн ин а пак ун отшихн клэйнер шнэлкайт. " Тяжелый вопрос можно запаковать и отослать малой скоростью.
Песня Варшавского гетто, 1942 (гимн еврейских партизан), муз.Д.Покраса, сл. Гирш Глик (на идиш)
Литература на идише. Лекция 3. 27 03 18
Литература на идише. 25 03 14
Шпил же мир а лиделе ин идиш
tous les secrets (на ИДИШЕ)
Еврейские народные песни на идише. (Аргентина, альбом 1962 г.).
Песни на идиш на Rutune.com
"Цузогн ун либ hобн кост кайн гелт нит" Обещать и любить денег не стоит.
! !" + -
Песни на идиш на Rutune.com
Литература на идише. 19 03 19
МОНЯ ЦАЦКЕС - ЗНАМЕНОНОСЕЦ. ПОПУГАЙ, ГОВОРЯЩИЙ НА ИДИШ., ПОЧЕМУ НЕТ РАЯ НА ЗЕМЛЕ. МРАМОРНЫЕ СТУПЕНИ
My Yiddishe mama (Momme) (15.11.2013; на идише; авторы песни - Jack Yellen, Lew Pollack)
МОНЯ ЦАЦКЕС - ЗНАМЕНОНОСЕЦ. ПОПУГАЙ, ГОВОРЯЩИЙ НА ИДИШ., ПОЧЕМУ НЕТ РАЯ НА ЗЕМЛЕ. МРАМОРНЫЕ СТУПЕНИ
Байт мир ойс а финф унд цванцигер
"Фун цузогн биз иберцейлн из нох ганц вайт" От "обещать" до "пересчитать" еще довольно далеко.
Jingle Bells на еврейском
Зог нит кэйнмол (идиш, песня на мотив Терской походной)