Колыбельная (на рождение дочери.стихи: Уильям Блейк)
Infant Joy (на стихотворение Уильяма Блейка)
Уильям Блейк / Мой ангел, наклонясь над колыбелью
9 Дул я в звонку свирель ( Уильям Блейк)
Интерлюдия 1 (Уильям Блейк) (#nowrap)
10 Маленький мальчик (Уильям Блейк)
Ночь (стихи Уильяма Блейка)
4 Хрустальная шкатулка (Уильям Блейк)
Уильям Блейк Лондон (в двух переводах - Маршака и Зенкевича), из Острова на Луне (Топоров), Утратило искусство... (Зенкевич), At last one. (Маршак)
Интерлюдия 1 (Уильям Блейк) (#Pн)
"Посредством глаза..." (Уильям Блейк)
На стихи Уильяма Блейка...
29.03.2018 (Уильям Блейк + Virgin Steele)
Интерлюдия 1 (Уильям Блейк) [Альбомы Русского Рэпа]
Тигр (перевод Маршака, читает Татьяна Зюликова)
Дитя-Радость (Уильям Блейк)
Уильям Блейк - Тигр, тигр! жгучий страх
- Уильям Блейк, у тебя есть табак? - Я не курю.
02 - Розы Для Уильяма Блейка (2013)
, тигр... Уильям Блейк (1)
Мошка (Классика, эпик , стихи Уильям Блейк 1794г.)
Уильям Блейк (4 перевода Маршака)