Человек С Бульвара Капуцинов (Опенинг)
Бой с индейцами (Из к/ф "Человек с бульвара Капуцинов")
Была не была (Человек с бульвара Капуцинов)
Люблю ковбоя (к/ф "Человек с бульвара Капуцинов")
Бой с индейцами [из к\ф 'Человек с бульвара Капуцинов'] (Ген.Гладков)
Была не была (из к/ф Человек с бульвара Капуцинов)
Люблю ковбоя из х/ф "Человек с бульвара Капуцинов"
Спасибо тебе! - Лариса Долина
Дилижанс (из кф Человек с бульвара Капуцинов)
"Все кончено.." ( Не вошедшая в "Человек с бульвара Капуцинов" )
Человек с Бульвара Капуцинов - Дилижанс
Бой с индейцами их х\ф Человек с бульвара Капуцинов
Пастораль (Из к/ф "Человек с бульвара Капуцинов")
из к/ф "Человек с бульвара Капуцинов"
на кф человек с бульвара капуцинов
Пастораль (Человек с бульвара Капуцинов)
Прогулка в прериях (к/ф "Человек с бульвара Капуцинов")
Джек! Что ты можешь сделать...
Далека Дорога Твоя (Человек С Бульвара Капуцинов)
Пастораль из к/ф "Человек с бульвара Капуцинов"
Всё кончено (из к/ф Человек с бульвара Капуцинов (1987)
Погоня (OST Человек с Бульвара Капуцинов)
Запомните, джентльмены...
Синема, синема! (из к/ф "Человек с бульвара Капуцинов")
Ковбой ( к/ф "Человек с бульвара Капуцинов")
Прерия (Человек с бульвара Капуцинов)
Далека дорога твоя (из фильма "Человек с бульвара Капуцинов")
Человек с бульвара Капуцинов
Что будет, то будет (Из к/ф "Человек с бульвара Капуцинов")
Что будет, то будет (хитяра епт!!)
Все прекрасно из х\ф Человек с бульвара Капуцинов