18 Июля – Евгений Евтушенко
Когда-то мы спали валетом
Двенадцать, глава X: Разыгралась чтой-то вьюга
Со мною вот что происходит (июль 2015г)
Евгений Евтушенко. Снеги и я
Двенадцать, глава XI: И идут без имени святого
Сережка ольховая (Евгений Крылатов — Евгений Евтушенко). Перевод на удмуртский язык Ю. Разиной
18 июля 2022 года – 90 лет со дня рождения Евгения Евтушенко
Двенадцать, глава VII: И опять идут двенадцать
Окно выходит в белые деревья
А снег идет... (Андрей Эшпай — Евгений Евтушенко). Перевод на удмуртский — Ю. Разиной
Северная надбавка: Я уплывал на одном из таких пароходов
Граждане, послушайте меня
Двенадцать, глава II: Гуляет ветер, порхает снег