Mozart Опера Похищение Из Сераля
N.14 Дуэт Педрилло и Осмина (Vivat Bacchus! Bacchus lebe!)
N.21a Водевиль (Nie werd' ich deine Huld verkennen)
Опера "Похищение из Сераля" - Ария Блонды (Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln).
Моцарт речит. и ария Констанцы"Welcher Wechsel herrscht in meiner Seele" оперы "Похищение из Сераля"
Опера `Похищение из сераля` (1782) KV 384 - Акт II - Йозеф Крипс
8. В.А.Моцарт - Увертюра к опере Похищение из Сераля. KV 384
Опера"Похищение из Сераля" ария Константы(2д№11)
N.6 Ария Констанцы (Ach ich liebte, war so Glücklich)
Увертюра к опере Похищение из сераля, KV 384
Марш из оперы "Похищение из сераля"
Мы поем веселья песни из оперы Похищение из Сераля В. А. Моцарт переложение для хора С. Благообразова, сл. К. Алемасовой
Исп. Королевский филармонический оркестр (Лондон), дирижёр сэр Томас Бичем, запись 1953 г.
Опера "Похищение из сераля" - 2 действие дуэт Осьмина и Педрилло
Фрия Констанцы иэ оперы "Похищение из Сераля", KV384
Из оперы "похищение из сераля"
N.10 Речитатив (Welcher Wechsel herrscht in meiner Seele) и Ария Констанцы (Traurigkeit ward mir zum Lose)
Моцарт - Увертюра к опере "Похищение из сераля", KV384
No.11 Arie (Konstanze- Doch du bist entschlossen
Увертюра к опере "Похищение из сераля"
В. А. Моцарт. Вторая ария Констанци, опера "Похищение из сераля"
Опера `Похищение из сераля` (1782) KV 384 - Акт I - Йозеф Крипс