Концерт для скрипки с оркестром ре мажор, соч. 35: II. Canzonetta - Andante
Rimsky-Korsakov. Scheherazade - Lento
IV действие оперы "Манон Леско" (Дж. Пуччини)
Ðèìñêèé-Êîðñàêîâ. «Øåõåðåçàäà»: II. Ðàññêàç öàðåâè÷à 
Записки сумасшедшего, действие I: No. 6, "Почему я - титулярный советник?"
Романс для скрипки с оркестром No. 2 фа мажор, соч. 50
Новосибирский филармонический оркестр, дир. Арнольд Кац (1987)
Волшебная флейта, K. 620: Увертюра
Романс соль мажор, соч. 40
Римский-Корсаков. «Шехерезада»: II. Рассказ царевича Календера. Lento
Записки сумасшедшего, действие II: No. 7, "Второй акт оперы"
Римский-Корсаков. «Шехерезада»: II. Рассказ царевича Календера. Lento
Die Zauberflöte, K. 620: Overture
Записки сумасшедшего, действие II: No. 10, "Итак, я в Испании"
3 пьесы для скрипки с оркестром (Игорь Ойстрах - скрипка, Арнольд Кац - дирижер)
Записки сумасшедшего, действие I: No. 1, "С сегодняшнего дня случилось"
Автор: Римский-Корсаков. "Шахерезада" III. Царевич и Царевна. Andantino, quasi allegretto.
Концерт No. 1 для скрипки с оркестром: II. Allegro [1990]
Egmont, Op. 84: Ouverture
Ðèìñêèé-Êîðñàêîâ. «Øåõåðåçàäà»: II. Ðàññêàç öàðåâè÷à &#
Концерт для скрипки с оркестром ре мажор, соч. 35: I. Allegro moderato
Тихон Хренников. Три пьесы для скрипки с оркестром
Бетховен - Романс для скрипки с оркестром №2 фа мажор, op.50
Романс для скрипки с оркестром No. 1 соль мажор, соч. 40
Записки сумасшедшего, действие II: No. 11, Финал "Нет, я не имею больше сил терпеть"
Волшебная флейта: Увертюра
Новосибирский филармонический оркестр, дир. Арнольд Кац (1987)
Ðèìñêèé-Êîðñàêîâ. «Øåõåðåçàäà»: II. Ðàññêàç öàðåâè÷à Êàëåíäåðà. Lento
Римский-Корсаков. «Шехерезада»: III. Царевич и царевна. Andantino, quasi allegretto
Ðèìñêèé-Êîðñàêîâ. «Øåõåðåçàäà»: III. Öàðåâè÷ è öàðåâíà.
Записки сумасшедшего, действие II: No. 8, "Сегодняшний день - есть день торжества величайшего"
Ðèìñêèé-Êîðñàêîâ. «Øåõåðåçàäà»: II. Ðàññêàç öàðåâè÷à Êàëåíäåðà. Lento
Новосибирский филармонический оркестр, дир. Арнольд Кац (1987)
Ария Наташи из оп. "Русалка" (муз. А. Даргомыжского)
Записки сумасшедшего, действие I: No. 2, "Наш директор должно быть очень, очень, очень умный человек"
Записки сумасшедшего, действие II: No. 9, "О, я понял, я понял!"
Записки сумасшедшего, действие I: No. 5, "Разбесил начальник отделения"