Герман Анна Муз.е.птичкин Сл.р.рождественский
Эхо любви (муз. Е. Птичкин, сл. Р. Рождественский)
Песня женщины (Все у нас с тобой нынче поровну). Сл. Р. Рождественский, муз. Е. Птичкин. Исп. О. Ищенко
Эхо любви (муз. Евгения Птичкина, ст. Роберта Рождественского)
Эхо любви сл.Е Птичкин,муз.Р.Рождественский
Эхо любви (концерт в БКЗ Октябрьский, Ленинград, 31.12.1979; муз. Евгения Птичкина - ст. Роберта Рождественского)
Эхо любви, Нежность. Живая музыка на праздник СПб
Эхо любви (1977; муз. Евгения Птичкина - ст. Роберта Рождественского)
"Даль великая"(сл.Р.Рождественский,муз.Е.Птичкин)
Даль великая. Муз. Е Птичкина, сл. Р. Рождественского.
Эхо любви (муз. Е. Птичкин, сл. Р. Рождественский)
Ме кыла ( муз. Евгения Птичкина , сл. Роберта Рождественского , перевод на коми-пермяцкий язык Анны Истоминой ) .
Эхо любви (сл.Р.Рождественского,муз.Е.Птичкина),СССР, к/ф "Судьба",1977г
Эхо любви (сл. Р. Рождественский, муз. Е.Птичкин)
Эхо любви (муз. Евгения Птичкина, сл. Роберта Рождественского)
Анна Герман и Лев Лещенко; стихи Р.Рождественского, музыка Е.Птичкина
Эхо Любви (сл. Р. Рождественского, муз. Е. Птичкина)
Эхо Любви (Е. Птичкин - Р. Рождественский)
Эхо любви (Е. Птичкин - Р. Рождественский) (П. Звягинцева)3:19
Эхо любви (муз. Е. Птичкина, сл. Р. Рождественского)
Е.Птичкин - Р.Рождественский. Эхо любви
Эхо любви (Е.Птичкин - Р.Рождественский
Сладка ягода (сл. Р. Рождественского, муз. Е. Птичкина)
Даль великая (сл. Р. Рождественского, муз. Е. Птичкина)
А. Герман и Л. Лещенко - Эхо любви (Евгений Птичкин - Р. Рождественский) live, 1977
Эхо любви (муз. Е. Птичкин, сл. Р. Рождественский)
Эхо любви (Е.Птичкин - Р.Рождественский)
Даль Великая (сл. Р. Рождественского, муз. Е. Птичкина)
Эхо любви. Сл. Р.Рождественского, муз.Е.Птичкина
Эхо Любви (сл. Р. Рождественский, муз. Е. Птичкин) @sozykinavocal
10 Эхо любви(муз. Е. Птичкин,сл. Р. Рождественский)
Эхо любви (муз. Евгения Птичкина, сл. Роберта Рождественского)
Эхо любви (сл. Р. Рождественского муз. Е. Птичкина)
Идет ребенок по земле (муз.Е. Птичкин, сл.И. Тарба , перевод Е. Николаевской)
МЕ КЫЛА ( муз. Евгения Птичкина , сл. Роберта Рождественского , перевод на коми-пермяцкий язык Анны Истоминой ) .