Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, единому безгрешному, Кресту Твоему поклоняемся, Христе, и святое воскресение Твое поем и славим. Ты бо еси Бог наш, разве тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Приидите вси вернии, по
Птица вольного полета твое имя не знал твою породу но ты друг а не невеста нет любви без боли я мечтал рассекать чтобы полететь за ней я не боюсь разбиться...
Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, единому безгрешному, Кресту Твоему поклоняемся, Христе, и святое воскресение Твое поем и славим. Ты бо еси Бог наш, разве тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Приидите вси вернии, по
Kamasutra (не знаю...определённо испания...мМм маленькие кафе и такой безумно вкусный сыр...та маленькая рыбная лавка в которой год за годом одна и таже женщина будет покупать своё любимое лакоство -там где её знают по имени всегда интересуются её здоровь
4:13
🕊𝑳𝒖𝒌𝒚𝒂𝒏𝒆𝒏𝒌𝒐🕊
КАМЕТА САДУЛАЕВА - (Мерза са)Светят в темном небе звезды И поют мне о любви. Сердце мое жаждет встречи О тебе мои мечты. Что же делать я не знаю Без тебя я не живу Твое имя повторяю Я во сне,и наяву. Горе ты мое и счастье Полюбила на беду
Стоп, стоп, стоп музыка, вот эта женщина и ночь. Стоп, стоп, стоп музыка, мы прогоняем скуку прочь. Душа поет, забот не зная никаких. Стоп музыка - танец для двоих!
восхвалять Снежану надо,Женщину без изъяна.Глаза горят, как огоньки,Летят на них все мужики.И взор её ясен,Собой не дурна.Поют серенадыКавалеры с утра.Снежана растопитЛюбой мужской страх —В имени — холод,Пламя — в глазах.
Mon Amour Mon Ami ( к/ф "8 женщин") Ты моя любовь, мой друг...когда я мечтаю - мечтаю о тебе, моя любовь, мой друг... когда я пою - пою для тебя, моя любовь, мой друг...я не могу жить без тебя... моя любовь, мой друг... и я не знаю почему
I Just Had Sex Перевод песни))))))) Иногда (оооо) Что-то прекрасное происходит в этом мире (Эйкон) Ты не знаешь, как это выразить (и Лонли Айленд), И тебе остается только петь У меня был секс, И это было так классно, Так классно. Женщина поз
Я подарю тебе любовь, которой ты не знала с другим никогда. Я назову тебя мечтой, подаренною небом мне навсегда. Я подарю тебе любовь, и ангелы нам петь будут у алтаря. Женщина любимая моя...
Ѽ Я подарю тебе любовь Ѽ которой ты не знала с другим никогда, я назову тебя мечтой подаренной небом мне навсегда, я подарю тебе любовь и ангелы нам петь будут у алтаря ЖЕНЩИНА ЛЮБИМАЯ МОЯ*
Не знаю кто эта женщина, не понимаю о чем она поет (сначала бы прожевала а потом пела), но творение Майка Риззо вставляет. Объебосный хаус штурмует мэйнстрим)