При Луне [Китайские Песни pt.2 (2007)]
При луне (2007 - Китайские песни)
Луна, отражающаяся в двух фонтанах.
Осенняя луна выше китайского дворца
Лебединая верность (Евгений Мартынов)
Лун ● Я и мои ожидания - 2011 ●
Луна над Сицзяном - горы Цзинган - 西江月·井冈山
Цветное облако, преследующее луну
07. С вином в руке вопрошаю луну (Китайская поззия - 1978–81)
Цветное облако, преследующее луну - "Праздник"
03. Blooming Flowers By The River In Moonlight Night (Цветущие цветы у реки ночью при луне)
Звёзды и Луна - вместе - 星星和月亮在一起
Серебро На Стекле (cover 2011)
03. Солнце с луною (Китайская поззия - 1978–81)
月亮代表我的心(Луна представляет Мое сердце) Пусть Луна говорит за моё Сердце
Луна отражается в двух родниках (二泉映月)
китайская народная песня «Встаёт луна»
Луна отображает моё сердце
люди с ограниченными возможностями
Луна словно сердце моё (китайская песня, русский текст Сергея Ковалёва и Тоники Соль)
Луна словно сердце моё. (сл. С. Ковалёв и Тоника Соль, на музыку китайской песни)
луна говорит от моего сердца
月亮 [yuèliang] луна; месяц
Цветные облака, отчеканеные на луне или что-то в этом духе
Отрывок из китайской народной сказки «Чан Э улетает на Луну»
При луне (старое китайское стихотворение)
09. Autumn Moon Оver Han Palace (Осенняя луна над дворцом Хань)