Ягода малинка на коми-пермяцком языке
Асывся песня (Утренняя песня), сборник "Сьыв да ов", Коми-Пермяцкий этнокультурный центр
Кöр тшöктас кадыс! (сл.Роберт Рождественский муз.И.Шамо , перевод на коми-пермяцкий язык Анны Истоминой ) .
Оласö да вöласö - Ваись чуддэз
«Сизимок» театр понда пьеса
Коми-пермяцкая сказка «Перя и Зарань»
Оласö да вöласö - Чуддэз, важ отир
Ежели бы эн вӧв тэ...( сл. П. Деланоэ, К. Лемеля и В. Паллавичини, муз. Тото Кутуньо . Перевод на коми-пермяцкий язык Анны Истоминой .) .
Сказка "Кöвдöмок" (пер.М.Тупицына, 1942 г)
Чысу-масу (Коми-пермяцкий фольклор, проект Виль Шы)
Кудрявая берёзка - русская версия (А.И. Клещин)
Олыштам эшӧ ! ( муз.А.Пляченко,сл.А.Поперечный , И. Чувъюрова. Обработка и перевод на коми-пермяцкий язык Николая Иванчина ).
05 Божьи гуси (лирическая песня) - Ансамбль дер. Большая Коча, Кочевского района
Тупи-тап 2 (Коми-пермяцкий танец, проект Виль Шы)
Трава у дома (на коми-пермяцком)
поют актеры Коми- Пермяцкого театра
Миян олан (муз. А.Уляшева сл.В.Лодыгина , обр. и перевод на коми-пермяцкий Николая Иванчина ) .
Мичаӧй , донаӧй , дзулиньӧй ! ( муз.А.Уляшева,сл.В.Бабина , обработка и перевод на коми-пермяцкий язык Николая Иванчина ) .
Льöмпу (Коми-пермяцкий фольклор, проект Виль Шы)
Как заяц Епу-охотника проучил. Коми-пермяцкая сказка (на коми-пермяцком).
Кöин да сизим кöза пиян йылiсь сказка (пер.М.Тупицына, 1942 г)
Царь Салтан йылiсь сказка (пер.М.Лихачева, ред С.Караваева)
Коми-Пермяцкие народные сказки
Коми-пермяцкая народная музыка
Оласö да вöласö - Тöдiссез, тшыкöчиссез
35 Плясовой наигрыш на пэлянах - Ансамбль семьи Сизовых, с. Юксеево, Кочевского района
Плясовой наигрыш на пэлянах
Кыдзсo кoстi ме...( сл. и муз. В. Лодыгина , обр.муз. и вок. Е. Климова , перевод на коми-пермяцкий язык Анны Истоминой .)
Уна ныввез (Коми-пермяцкий фольклор, пэляны, проект Виль Шы)
ВЕтер перемен (на коми-пермяцком)
Кырныш (Коми-пермяцкий фольклор, проект Виль Шы)