НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ. Авт.Б.ОКУДЖАВА - 04. Дорожка 4
Давайте восклицить /иврит/
До свидания девочки (муз. Л. Герштейн, сл. Б. Окуждава)
После дождичка (Б. Окуджава)
Главная песенка (Булат Окуджава)
О ПРЕКРАСНОЙ ДАМЕ. Авт. Б.Окуджава - 11. Дорожка 11
30 ФЕВРАЛЯ. (Разбудите меня, р
А всё таки жаль,что кончилось лето..
Лариса Герштейн (текст Наоми Шемер, перевод Михаил Генделев) - Пусть сбудется (Лу ехи)
О вечно русском - на иврите...
Эльдорадо (Юрий Эдельштейн - Эдгар По, пер. Георгия Бена)
Помоги,Господь..(Мандельштам-Эдельштейн)
Лариса Герштейн Булат Окуджава
Нежнее нежного- О.Мандельштам
Лариса Герштейн - Перевозчик(Эдельштейн-Твардовский))
ПЕСЕНКА САНЧО ПАНСЫ. ААвт. Н.Матвеева - 08. Дорожка 8
ЖУРАВЛЬ ПО НЕБУ ЛЕТИТ - 07. Дорожка 7
На мне костюмчик серый,серый
МОЮ ВНУЧКУ ЗОВУТ РАХИЛЬ - 15. Дорожка 15
Ваше благородие (Булат Окуджава, пер. на иврит З. Гейзель)
Жаркий огонь полыхает в камине-иврит
ЛАРИСА ГЕРШТЕЙН - ВЕДЬМА. (В темный час, в черны
Лариса Герштейн -Б. Окуджава Две дороги, две судьбы
К тебе, полному милосердия
Song About Stalin (Песня о Сталине (Товарищ Сталин))
irina_d-14951497149715001514-2