"Lulaj że Jezuniu" (polska kolęda)opr. Pikardijska Tercia, per. na chór żeński Helena Turczyńska
5. French Christmas song. (Arr. and lyrics - nun Iuluaniya Denisova)
"Rumba" (аранжировка Л.Накарякова)
3. I.Tsitov. Sticheron O Mistress and Mother of the Redeemer
«Французская рождественская колядка». Обработка и текст мои. И. Денисовой
Polska koleda "Lulajze Jezuniu" opr. Pikardijska Tercia, per. na hor zenski E. Turchinsky
"Достойно есть" знаменного распева (гармонизация Царя Фёдора)
1. D. Bortniansky (Doxology and Only-Begotten Son)
"Ding! Dong! Merrily on High!" (arranged by Jay Rouse)
"Ой, пойдзем сястрыцы" бел. нар. песня (обр. А. Титовой)
"Anjeli w niebie śpiewaja koleda" Anonim
"O Come All Ye Faithful" Dan Forrest
"What'll I do?"(Муз. и сл. И.Берлина)
"Свете Тихий" (П.Чесноков)
Песнопение в честь Евфросинии Полоцкой (Л.Шлег)
Беларуская народная песня "Рэчанька" у апр. Рашчынскага
"Усё пакiдае свой след", "Завiруха" (муз. И.Петкевич)
8. Belarusian folk song Oh, let`s go, sisters (Arr. - A. Titova)
4. L. Shleg. Hymn in honour of St. Euphrosyne of Polotsk,
7. Belarusian folk song Savka and Grishka (Arr. - J. Reutovich)
"Французская Рождественская колядка" Обр. и текст м.Иулиании (Денисовой)
"Единородный сыне" (Д. Бортнянский)
"Плотию уснув" (Иер. Нафанаил)
Белор. народная песня "Купалiнка" (обр. Л.Жуковой)
2. Exapostilarion of Pascha. In the flesh Thou didst fall asleep. (Arr. for women's choir - A. Ti
Слуцкiя ткачыхi (В.Петько)
9. V. Petsko. Water spring (Lyrics - hieromonk Roman Matsiushin)
6. Belarusian folk song The river (Arr. - B. Kozhevnikov)
"Ой, каб я стала сiвай зязюляй" (обр. А. Саврицкого)
Страницы:
1