Иди ко мне, иди ко мне, Напишу лучами солнца на твоей стене. Иди ко мне, ты иди ко мне, Ты услышишь голос на радиоволне. Иди ко мне, иди ко мне, Погибаю без тебя, словно на войне, Иди ко мне, ты иди ко мне.
Одни назовут её ведьмойДругие Девой святойСожгут и развеют по ветруИконы напишут потомА ей, девятнадцатилетнейДосталось нести этот крестСквозь годы войны и до смертиСражаться, молиться, гореть...За Францию бились героиРыцари и королиА девушка слабой рукоюОковы сорвала с землиКричала, взывая на битву
Марш "Прощание славянки" был написан в 1912-1913 годах штаб-трубачом 7-го запасного кавалерийского полка Агапкиным под впечатлением событий Первой балканской войны. Он ассолциируется с проводами на военную службу.
Змея; Песня написана на основе реальных событий, происшедших во время Афганской войны, описанных в очень хорошей книге Виктора Николаева "Живый в помощи". http://www.kodges.ru/22052-zhivyjj-v-pomoshhi.html