Поэтический перевод Слово о полку Игореве
Сура 55 АР-РАХМАН "МИЛОСТИВЫЙ"
Поэтический перевод (сура 1)
Поэтический перевод текста песни ARK
"С точки зрения солнца" (Афанасий Фет, Александр Блок, Л.Д. Менделеева, Дмитрий Воденников, Райнер Мария Рильке (в переводе Б. Пастернака)
Bang Bang | Пиф-паф (перевод С. Илупина)
Плач Ярославны (поэтический перевод)
Ave Maria païen (Notre Dame de Paris) — Языческая Аве Мария (поэтический перевод Сергея Илупина)
"Воробей" (Лидия Гинзбург, Александр Вертинский, Вероника Динтиньяна, Линор Горалик, Дмитрий Бавильский, Гонсало Рохас (в переводе Андрея Щетникова)
Обвал (поэтический перевод)
Шри Намаштака Шрилы Рупы Госвами (свободный поэтический перевод)
Gotta Be Some Body (поэтический перевод)
"One Way Ticket "Билет в один конец". Синий иней" Поэтический перевод Олимпиады Спиридоновой.
Libiamo (La Traviata) — Поднимем веселые кубки (поэтический перевод Сергея Илупина)
Поэтическая япономания в Европе, Америке и России.
Китайская поэтическая классика в русских переводах
Get ‘Em Up (поэтический перевод)
Fanny Ardant et moi — Фанни Ардан и я (поэтический перевод Сергея Илупина)
Сура 68 Письменная трость
I’ve Seen It All (Dancer in the Dark) — Я видела все (поэтический перевод Сергея Илупина)
I Am Just a Girl — Девушка в толпе (поэтический перевод Сергея Илупина)