Пробы Читать На Коми Пермяцком
Ты узнаешь её (на коми-пермяцком)
Сборник коми-пермяцкой народной прозы и поэзии «Заветный клад», Кудымкар, 1997
1.Олыштам эшӧ ! ( муз.А.Пляченко,сл.А.Поперечный , И. Чувъюрова. Обработка и перевод на коми-пермяцкий язык Николая Иванчина ).
Как у Саши - то на коми- пермяцком языке
Коми му вылын (муз. и сл. Т. Чаплыгиной . Обработка и перевод на коми-пермяцкий язык Николая Иванчина ) .
Стриж, читает А.Жунёва. Сборник коми-пермяцкой народной прозы и поэзии «Заветный клад»
Коми-Пермяцкие народные сказки
Гожся зэр ( муз. М. Уляшёв , сл. П. Бушенёв. Перевод и обработка на коми-пермяцкий Н. Иванчин . )
Perníková chaloupka
Nevím?
ВЕтер перемен (на коми-пермяцком)
Волшебный топор. Сказание коми-пермяков (на коми-пермяцком).
МЕ КЫЛА ( муз. Евгения Птичкина , сл. Роберта Рождественского , перевод на коми-пермяцкий язык Анны Истоминой ) .
Сказка про Оборониху, читает Н.Нохрин. Сборник коми-пермяцких народных сказок «Солнце и месяц»
Если хочешь остаться (на коми-пермяцком)
Лым..(сл. и муз. Ирины Чувьюровой . Обработка и перевод на коми-пермяцкий язык Николая Иванчина ) .
Сборник коми-пермяцкой народной прозы и поэзии «Заветный клад», Кудымкар, 1997
Василиса (на коми-пермяцком)
Ме ю дорӧ пета...(сл. В.Власов, муз. В.Мастеница .Обработка и перевод на коми-пермяцкий Николая Иванчина .) .
«ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА на Коми-пермяцкой земле»
Вöр дозирайтiсь (КиШ - "Лесник" на коми-пермяцком)