[Если ты пьешь с ворами - опасайся за свой кошелек. Если ты ходишь по грязной дороге - ты не сможешь не выпачкать ног. Если ты выдернешь волосы - ты их не вставишь назад. И твоя голова всегда в ответе за то, куда сядет твой зад].
Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю Я коней своих нагайкою стегаю, погоняю... Что-то воздуху мне мало, ветер пью, туман глотаю, Чую с гибельным восторгом - пропадаю! Пропадаю! Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!
с утра садимся мы в телегу мы рады голову сломать и, презирая лень и негу, кричим: пошёл! еёна мать! (“телега жизни”) молчи ж, кума; и ты, как я, грешна, а всякого словами разобидишь; в чужой пизе соломинку ты видишь, а у себя не видишь и бревна! (“от всенощной вечор...”) мы пили - и венера с нами сидела, прея, за столом. когда ж вновь сядем вчетвером с бядьми, вином и чубуками? (“27 мая 1819”) подойди, жанета, а луиза - поцелуй, выбрать, так обидишь; так на всех и встанет хй, только вас увидишь. (“сводня грустно за столом”ты помнишь ли, как были мы в париже, где наш казак иль полковой наш поп морочил вас, к винцу подсев поближе, и ваших жён похваливал да ё? (“рефутация г-на беранжера”) ветер веет с юга и луна взошла, что же ты, бядюга, ночью не пришла? не пришла ты ночью, не явилась днем. думаешь, мы дрочим? нет! других еём!
Не заставляйте скрипку плакать, не заставляйте слёзы капать из глаз своих. Вы говорите о прекрасном, мы будим с вами пить за счастье, за нас двоих... Я ваша тайна... я ваш последний маленький роман... И ночь любовь нам наколдует... Нам ветер пел, он