Вступление, третья вариация, E-dur
35 Was bringen die? Was tun sie kund? – Chor, König, Die vier Edlen, Lohengrin
Лоэнгрин, 2 акт 1 сцена - лейтм Ортруды
Появление Лоэнгрина. Прощание Лоэнгрина с лебедем
3 действие. Всупление. 1-я и 2-я темы.
23 Gesegnet soll sie schreiten - Chor
25 O König! Trugbetörte Fürsten! Halten ein! – Friedrich, König, Chor, Lohengrin
Прощание с лебедем (Р. Вагнер. "Лоэнгрин")
29 DRITTER AUFZUG. Treulich geführt ziehet dahin – Chor, Kammerfrauen
Лоэнгрин - Вступление к 1 действию
"Лоэнгрин" - Сцена Эльзы и Ортруды, 2д.
Свадебный хор (на русском)
10. Welch holde Wunder muß ich sehm? – Chor, Lohengrin, Friedrich, König
04 Р. Вагнер. Лоэнгрин. I, 3. Хор: "Привет тебе, ты наш герой!"
2 д., форшпиль, лм сомнения
31 Wie hehr erkenn'ich unsrer Liebe Wesen! - Lohengrin, Elsa
"Лоэнгрин" I д., Сон Эльзы "Богу я раз молилась"
01 Р. Вагнер. Лоэнгрин. Вступление
09. Wenn ich im Kampfe für dich siege – Lohengrin, Elsa
"Лоэнгрин". Лейтмотив колдовских чар (тема зла). fis-moll.
Лоэнгрин. Вступление к 3 д.
Сцена появления Лоэнгрина
"Ужасные дела ты рассказал!" 1 действие, сцена 1
"Лоэнгрин"(п). 1 д. Увертюра
24_Р_Вагнер _опера _Лоэнгрин _Рассказ Лоэнгрина_ 3д.
32 Höchstes Vertraun hast du mir schon zu danken - Lohengrin, Elsa
Р. Вагнер - «Лоэнгрин» - Вступление
сон Эльзы из оп.Р.Вагнера "ЛОЭНГРИН"
Вступление к опере "Лоэнгрин"
I д., сон Эльзы, 1 раздел
17 Euch Lüften, die mein Klagen – Elsa, Ortrud, Friedrich
33 Ach nein! Doch dort – der Schwan! – Elsa, Lohengrin