Вступление, вторая вариация, E-dur
05 Einsam in trüben Tagen – Elsa, Männerchor, König, Friedrich
"Лоэнгрин". Лейтмотив запрета. 1д. as-moll.
22 Nun hört, dem Lande will er uns entführen! - Die vier Edlen, Friedrich, vier Edelknaben
Прелюдия к первому акту оперы 'Лоэнгрин'
07. Ohn' Antwort ist der Ruf verhallt! – Männerchor, Friedrich, Elsa, König, Heerrufer
"Лоэнгрин". 1 д. Лейтмотив запрета.
Действие III - Рассказ Лоэнгрина
21 Des Königs Wort und Will' tu'ich euch kund – Heerrufer, Männerchor
Прощание с лебедем (Р. Вагнер. "Лоэнгрин")
Вст-е, осн. тема (л-в Л. - посла грааля), E-dur
2 д., форшпиль, лм сомнения
Опера "Лоэнгрин". 3-е действие. Дуэт Эльзы и Лоэнгрина. 2-ой раздел -- ноктюрн.
13. ZWEITER AUFZUG. Einleitung
Лейтмотив зла из оперы "Лоэнгрин"
"Лоэнгрин". Лейтмотив лебедя. 1д. A-dur
3 действие_Рассказ Лоэнгрина
Опера «Лоэнгрин» II д., Ариозо Эльзы «О ветер легкокрылый».mp3
Лейтмотив злых чар (fis-moll)
Увертюра к первому акту оперы «Лоэнгрин»
Лоэнгрин. Свадебный хор, 3д.
II д. Сцена Ортруды и Тельрамунда
29 DRITTER AUFZUG. Treulich geführt ziehet dahin – Chor, Kammerfrauen
Сцена прощания Лоэнгрина с лебедем, 1 действие
сон Эльзы из оп.Р.Вагнера "ЛОЭНГРИН"
"Лоэнгрин", III действие, свадебный хор
Прелюдия к 3 акту из оперы «Лоэнгрин»
33 Ach nein! Doch dort – der Schwan! – Elsa, Lohengrin
"Сон Эльзы" из оперы "Лоэнгрин",В.Р.Вагнер
30 Das süße Lied verhallt; wir sind allein – Lohengrin, Elsa
09. Wenn ich im Kampfe für dich siege – Lohengrin, Elsa
Свадебный марш из оперы "Лоэнгрин"
2. Опера "Лоэнгрин". Прелюдия.