"Улисс" Альфред Лорд Теннисон
часть первая – альфред теннисон (из цикла лекций «английская и ирландская поэзия в лицах и текстах»); новосибирск, 13 апреля 2016
Годива (Пер.Ивана Бунина)
Пер. К. Бальмонта. А. Теннисон. Волшебница Шалот
In Memoriam, на стихотворение Альфреда Лорда Теннисона - [Alfred Lord Tennyson]
Леди Шалот. Исп. Б.Ветров
Города Луны (Альфред Теннисон)
Леди Шалот (стихи: Альфред Теннисон)
Теннисон Альфред Годива пер Бунина
Леди Годива (перевод Ивана Бунина)
"Вкушающие лотос",читает Ульяна Якушева.
Страницы:
1