Узорика – 2009 – Старинная Музыка России И Европы
По лугам трава (духовный стих)
Радуйся, истинное Тело Жоскен де Пре (ок. 1450-1521)
Святая Дева и Иоанн ( фр. дух. стих) - М. Полетаева
Святая Дева и Иоанн французский духовный стих
"O, Padua" J. Ciconia (ок. 1335 - 1411)
Доброго дня Гийом Дюфайи (ок. 1400-1474)
"Святая Дева и Иоанн" французский духовный стих ( исполняет М. Полетаева)
О, блистательная Дево неизвестный автор (XIII в.)
Гора еси великая партесный концерт (нач. XVIII в., реконструкция П. Терентьевой)
O Padua, sidus praeclarum
Не ввери мя партесный концерт (нач. XVIII в., реконструкция П. Терентьевой)
Век мой скончаваетсяпартесный концерт (нач. XVIII в., реконструкция С Виноградовой)
Что воздам Господу Джованни Франческо Анерио (1567-1630)
Свет мой горький лирический кант (XVIII в.)
Горе моё горе лирическая народная песня
Контрапункт животных Адриано Банкьери (1567-1634)
Днесь Христос в Вифлееме раждается гармонизация знаменного роспева (кон. XVII в., расшифровка Л. Кондрашковой)
Да будут постыжены гордые неизвестный автор, из "кодекса Медичи " (1518 г.)
О, Падуя Йоханнес Чикониа (ок. 1335-1411)
Величание Богоявлению троестрочие (XVII в., расшифровка А. Конотопа)
Страницы:
1