21. Римский Корсаков Сказание О Невидимом Граде Китеже
"Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии" - Акт II - "'Малый китеж на левом берегу Волги" (Солисты, хор и оркестр ГАБТ п/у В. Небольсина, 1956 год)
Н. А. Римский-Корсаков «Сказание о невидимом граде Китеже»
Oh, you Tartar Murzas! I don't need the gold or silver
Опера "Сказание о невидимом граде Китеже". "Сеча при Керженце"
Scene 2 'The city of Kitezh wondrously transformed': The doors of paradise have opened for you
ACT IV - Scene 1 'A God-forsaken thicket in the forests of Kerzhenets': Oh, I can't go on, Grishenka
Николай Римский-Корсаков. Ария Февронии из оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии"
3 д. 1 карт. Хор «Поднялася с полуночи»
Акт IV, сцена 1. Забытые Богом поросли в лесах при Керженце (Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии)
What are we standing about for, sisters
Ah, my dear husband, my hope
7. Действие 2. Появление Гришки Кутерьмы
IV действие. Т адского звона
8. Действие 2. Песня про бражников
II действие. 2-я Т медведчика
I действие. Ариозо Февронии "От единой смерти"
Вступление. Похвала пустыне
Музыкальные картины из оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии": "Свадебный поезд Февронии"
3 д. 1 карт. хор «Чудная небесная царица»
Hail to thee, lips of honey
Н. А. Римский-Корсаков «Сказание о невидимом граде Китеже»
Сказание о невидимом граде Китеже — Действие III, картина II
Сказание о невидимом граде Китеже — Действие I
Н. А. Римский-Корсаков «Сказание о невидимом граде Китеже»
Переход ко 2 части из оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии". 4 действие (фрагмент)
«Свадебный поезд» из оперы «Сказание о невидимом граде Китеже и Деве Февронии»
хождения в невидимый град
II действие. 1-я Т медведчика
Сеча при Керженце из оп. Сказание о невидимом граде Китеже (фр-т)
Сюита из оперы "Сказание о невидимом граде Китеже"
Римский-Корсаков - Сказание о невидимом граде Китеже-Вступление
монолог Юрия Всеволодовича из оп.Н.А.Римского-Корсакова "СКАЗАНИЕ о НЕВИДИМОМ ГРАДЕ КИТЕЖЕ и ДЕВЕ ФЕВРОНИИ"
Хождение в невидимый град