Коми му вылын (муз. и сл. Т. Чаплыгиной . Обработка и перевод на коми-пермяцкий язык Николая Иванчина ) .
Где-то на белом свете (коми-пермяцкий язык)
Кулöм царевна йылiсь сказка (пер.С. Караваева, 1950г)
Оласö да вöласö - Тöдiссез, тшыкöчиссез
26 Уж, ты, девка ли была красотка (свадебная песня) - Ансамбль с. Коса, Косинского района
Где-то на белом свете (на коми-пермяцком)
Трава у дома (на коми-пермяцком)
Читкыля кыдзок (А.И. Клещин)
Кудрявая берёзка - русская версия (А.И. Клещин)
Катя. Новая коми-пермяцкая музыка.
Оласö да вöласö - Чуддэз, важ отир
Ты узнаешь ее (на коми-пермяцком)
Гимн деревни Внукова из коми-пермяцкого автономного округа
Тулыс под музыку Вивальди
Горттӧм кӧк (Бездомная кукушка). Новая коми-пермяцкая музыка.
03 Как у нашей у Саши (плясовая песня) - Ансамбль дер. Кукушка, Кочевского района
22 Тына-тана (плясовая песня) - Ансамбль дер. Кекур, Кудымкарского района
Сказка "Сёртниок" (пер. М. Лихачева, 1934 год)
Маша да ош (Маша и медведь)
21 Макарина (плясовая песня) - Вера Петровна Мелехина, с. Кочево, Кочевского района
Менам сьöлöмгаж (сл. и муз. А. Отыншиева. Перевод на коми-пермяцкий язык Н. Иванчина)
27 Брысте (лирческая песня) - Ансамбль дер. Большая Коча, Кочевского района
Бородище-борода, читает А.Жунёва. Сборник коми-пермяцкой народной прозы и поэзии «Заветный клад»
Как у Саши - то на коми- пермяцком языке
Тпрунька, Танька (Коми-пермяцкий фольклор. Виль Шы)
Самая-Самая (Коми-Пермяцкая Версия)
12 сказок. Коми-пермяцкая народная сказка "Чёрный песец"
Асывся песня (Утренняя песня), сборник "Сьыв да ов", Коми-Пермяцкий этнокультурный центр
Кытöн жö тэ вöлiн, миян сьöд баран (Коми-пермяцкий фольклор, проект Виль Шы)
Кольча (коми-пермяцкий mix)
Коми-Пермяцкие народные сказки
05 Божьи гуси (лирическая песня) - Ансамбль дер. Большая Коча, Кочевского района