В полях под снегом и дождём... (Р.Бернс, пер. С.Маршака)
04_Михаил Будин. Фендлюй. Р.Бернс пер. С.Маршака
"В полях..." (А. Градский - Р. Бернс/С. Маршак)
В городке (сл. Р.Бернс, пер. С.Маршак)
Девицей была я (И.Поливода - сл.Р.Бернса, пер.С.Маршака)
Застольная(ст Р. Бернса - пер. С. Маршака)
МОЕЙ ДУШЕ ПОКОЯ НЕТ (А. Петров – слова Р. Бёрнса, перевод на русский – С. Маршака, перевод на удмуртский – Ю. Разиной)
Финал (А.Петров-Р.Бернс, пер.С.Маршака, из к/ф "Служебный роман")
Р. Бёрнс, кантата "Весёлые нищие" (пер. С. Маршака)
Финдлей (Р.Бернс, перевод С.Маршака)
Забыть ли старую любовь (Т.Хренников - Р.Бёрнс/С.Маршак)
Ты не там спала, девчонка (сл. Р. Бёрнс)
Увертюра (А. Петров - Р. Бернс, пер. С. Маршака)
Когда бесцветна и мертва (И.Поливода - сл.Р.Бернса, пер.С.Маршака)
В моей душе покоя нет (Р.Бернс, перевод С.Маршака)
Мудрец (И.Поливода - сл.Р.Бернса, пер.С.Маршака)
В Полях Под Снегом И Дождем
(А.Петров - Р.Бернс, пер. С.Маршака) А.Фрейндлих & ВИА "Солнце"
В полях, под снегом и дождём... (ст. Р. Бёрнса в пер. С. Маршака)
Плениться мог бы я тобой (В.Семёнов - Р.Бёрнс, пер. С.Маршака)
05_Михаил Будин. Ночлег в пути. Р.Бернс, пер.С.Маршак
Наш Старый Дом (А Градский - Р Бернс - Перевод С Маршака)
"В полях..." Ю.Саульский - Р.Бёрнс (пер. С.Маршак)
Подруга угольщика (А.Градский - Р.Бернс, пер.С.Маршак)
Вороны (Р. Бёрнс, пер. С. Маршака)
2.07 В моей душе покоя нет (Р.Бернс,перевод С.Маршака) Андрей Петров - Песни и инструментальная музыка из к.ф. Служебный роман.Мелодия винил
(И.Паливода - Р.Бернс, пер. С.Маршака) ВИА "Песняры"
В полях под снегом и дождём (А.Градский – Р.Бёрнс, С.Маршак)
В моей душе покоя нет (Из к/ф. "Служебный роман ".Ст.Р.Бёрнс в пер.С.Маршак. Исп.:вок.А.Шульгина, фп.Е.Лосев.Праздничный концерт "Это всё весна! " 5.03.2014 - Музей политической истории России)Канал-9 & радио Бутлег.
Прости, мой край (муз. М. Карминского - сл. Р. Бернса, пер. С. Маршака)
1.03 В моей душе покоя нет (Р.Бернс,перевод С.Маршака)
(И.Паливода - Р.Бернс, пер. С.Маршака) ВИА "Песняры"
В Полях Под Снегом И Дождем (А Градский - Р Бернс - Перевод С Маршака)
За дружбу старую... (Роберт Бернс, пер. С. Маршак))
Кто честной бедностью моей (И.Поливода - сл.Р.Бернса, пер.С.Маршака)
Шотладская народная песня. Р.Бернс, пер. С.Маршака. «Вечером во ржи»
Я лишь поэт (И.Поливода - сл.Р.Бернса, пер.С.Маршака)
<